Repórter: Devido ao facto de não termos conseguido apanhar, hoje, Ivan no pavilhão, viemos fazer a entrevista à porta de sua casa, onde tinhamos a certeza que iriamos encontrar o craque de "Os Levis". Ivan, muito boa tarde, como classifica a campanha da sua nova equipa, esta época?
Ivan: Para lhe ser sincero, não sei bem em que lugar estamos. Quando eu vou aos jogos eles dizem me mas depois eu acabo por me esquecer.
R: Qual a razão de falhar assim tantos jogos? Não gosta da equipa?
I: Não, não. Eu em tempos fui profissional no Boavista e já aí jogava em dois campeonatos. Basicamente, em qualquer equipa que eu jogue, nunca me demito da minha equipa da noite. Eu tenho os meus compromissos no pavilhão do Viso, mas também os tenho no VR, no Chic, na Vogue...
R: Então e tem corrido bem a sua performance em ambos?
I: Digamos que tal como na FEP League eu não assumo as minhas credenciais nesse campeonato que e' a noite universitária. Cabe sempre ao publico e aos fãs julgarem.
R: Mas hoje é segunda, e você voltou a faltar ao jogo, desta vez com os Patifes. Também há festas universitárias ao domingo?
I: Sim, claro! Fui a uma festa da faculdade de agronomia, na universidade das Beiras. Sabe que a música que melhor me descreve é o: "Eu vou a todas" do José Malhoa.
R: Voltando ao seu desempenho na competição, há quem diga que você tem um jeito de jogar "meio patife". Que comentários tece?
I: Certamente que isso se refere aos inumeros cartões amarelos que já levei esta época, não vejo outro tipo de explicação. Mas também a equipa sabe reconhecer que às vezes lhes falta um pouco da minha agressividade.
R: Como foi a transição de uma equipa com raízes africanas como os "Bafana-Bafana" para outra como "Os Levis"? Quais as principais diferenças que encontra?
I: Sem dúvida que "Os Levis" têm um balneário peculiar. Sempre a seguir a todos os jogos, e desde o momento em que passamos as portas do balneário, todos nos insultamos e criticamos as exibições uns dos outros. Acreditamos que a critíca alheia é a melhor forma de evolução.
R: Há quem o considere a vedeta da equipa. Concorda com a afirmação?
I: Não sei, acho que se a equipa o considerar é sem dúvida um bom sinal. No entanto, também não apareci assim em tantos jogos de modo a ser considerado como tal. Vamos ver o que a estrutura organizativa do torneio considera quando elaborar a FEP Sports.
R: Muito obrigado pela entrevista.
Premonição
sábado, 22 de dezembro de 2007
Patifes 2-0 "Os Levis"
Penultima jornada da primeira fase da competição, e após a vitória na jornada anterior, a nossa equipa ainda acreditava ser possivel o apuramento. No entanto, este jogo era com os conceituados Patifes e as dificuldades esperadas eram muitas. Para além das dificuldades naturais, fruto da diferença entre os dois planteis, também o castigo de um jogo aplicado a Ervilha e a ausência de Ivan complicavam a vida dos nossos jogadores. A primeira parte teve muito pouco de futsal. A nossa equipa defendeu bem, com tudo o que podia, mas falhou a sair para o contra-ataque nao criando praticamente situações de perigo. Já os Patifes assumiram o jogo e foram criando a espaços raras oportunidades de golo. Chegávamos assim ao intervalo com um aborrecido 0-0, mas que poderia representar um ponto precioso para a nossa equipa. Logo no inicio do segundo tempo, um remate portentoso de um jogador da equipa adversária desfez a igualdade e deu aos Patifes o impulso necessário para se catapultarem para a vitória. Desde esse momento, a nossa equipa concedeu mais espaços e foi a procura do empate, tentado utilizar todos os argumentos que detinha. Foi nesta ânsia de chegar à igualdade por parte de "Os Levis" que os Patifes dilataram a vantagem e puseram um ponto final na partida. No final do jogo, os nossos jogadores saíam de cabeça erguida por terem enfrentado "cara-a-cara" um adversário teoricamente mais forte. O pensamento virava-se então para o jogo decisivo com os Xelsi, a realizar três dias depois.
Equipa inicial: Ibo, Johny, Ferrari, Silas e Pistolero
Equipa inicial: Ibo, Johny, Ferrari, Silas e Pistolero
sexta-feira, 21 de dezembro de 2007
Entrevista a Tarik no Flash-Interview
Repórter: Boa tarde Tarik! Mais uma vez, acabou por apontar mais um golo da sua equipa, podemos dizer que começa a assumir com cada vez mais preponderância o papel de goleador da equipa?
Tarik Sektioui: مرحبا ، انا جلبت مترجم لانكم تفهمون خطابي
R: Desculpe, mas parece que assim vamos ter aqui alguns problemas de comunicação. Importa-se de ser mais explícito?
T.S: مرحبا ، انا جلبت مترجم لانكم تفهمون خطابي
Tradutor: Desculpem o atraso, eu sou o tradutor do Tarik!
R: Ah, estava a ver que a entrevista não seria possível! Pode então responder-me à questão anterior?
T.S: كنت افضل لاعب من الكشافه. دورته العاديه للي استخدام جوارب طويلة
T: Tarik está a dizer que sempre foi o melhor jogador dos escuteiros e que está deveras habituado a utilizar meias longas e calções, tal como no futebol.
R: Não acha que essa distinção não é muito honrosa, visto que grande parte dos jovens que constituem os escuteiros são mulheres?
T.S: يمكنك ان ترى مثالا للفتيات فقط ، وفريق ان يلعب جيدا لكرة القدم
T: O Tarik está a dizer que basta ver o exemplo das "Just Girls" que têm tido muito mérito e praticado um bom futebol
R: Bom futebol? Acha que uma equipa que sofre tantos golos pode ser intitulada como uma equipa que pratica bom futebol?
T.S: فأنواحدا من اسوأ فرقا جدا يعانون من الأهداف التي اعتاد عليها لانني لعبت في "فريق كبير" ، وكنا
T: Eu estou muito acostumado a sofrer golos porque eu joguei na "Equipa do Maior" onde nós não conheciamos o sabor da vitória!
R: De facto. No seu curriculo apresenta duas passagens por clubes, digamos, de baixa envergadura. O que aprendeu com a sua passagem pelo "Ecoromia" e pela "Equipa do Maior"?
T.S: تعلمت أن يخسر. في هذا العام ، وجميع نتائججيدة. لأن نشاطاته لي ، يعاني الكثير من الاهدافاندا الكثير من يفقد
T: O Tarik diz que essas fases da sua vida, ajudaram-no a compreender melhor o balneário de "Os Levis" a ser mais optimista após cada derrota. Isto, porque ele é o único depois de cada jogo que corre pior que se vira para os colegas e diz: "Vamos lá equipa! Hoje não sofri nem metade dos golos que sofria na "Equipa do Maior".
R: A propósito da sua passagem pelo Coro, estive a investigar, e descobri que dentro dessa bela comunidade musical, era conhecido por "Tripas". Não acha que esta alcunha representa um contra-senso, visto que nos "Levis" você é conhecido por "Ossos", devido as suas esguias pernas?
T.S:عندي بطريقة محددة لتناول الطعام. وانه من المهم جدا لبلدي نحيل الجسم
T: Bem, esse facto prende-se com o tipo de alimentação que é feita pelo jogador e que tem também como objectivo que o jogador possa manter os seus atributos naturais como o sprint, a aceleração e a resistência.
R: Acho que qualquer fã de "Os Levis" não esquece aquele pontapé que deu no chão quando tentava pontapear a bola no jogo com "Os Outros". Será que essa sua alimentação não influencia jogadas como esta?
T.S: لا لأن في هذا الجزء من الموسم ، لأنني لم أكن في عيد الميلاد
T: Peremptoriamente não! Porque nessa fase da época, eu ainda não tinha entrado no Ramadão. R: Quais são as influências que a sua religião, mais concretamente o Ramadão tiveram no seu desempenho durante a época?
T.S: انني عندما فشلت اللعبة مع سندويشات التاكو ، كان مذنبا. لقد قلت إنني سيئة ولكن لأنه كان كذبة
T: Tenho que admitir. Quando eu faltei ao jogo com os Arranca-Tacos foi porque a meio do jogo eu teria que parar, virar-me para Meca, estender o meu tapete e rezar a Alá. Mas este gesto poderia intimidar os adversários que poderiam considerar esse gesto "Magia Negra". Nem sei como é que o Silas acreditou que eu tinha ido ao Mc´Donalds e tinha ficado mal disposto! Nós os Muçulmanos não podemos entrar nesse antro de promiscuidade.
R: Há agora uma nova polémica na FEP League que indica que você está mal inscrito porque falsificou o seu bilhete de identidade, e que em vez de 19 vocè tem 49 anos? Qual o seu comentário acerca desta polémica?
T.S:يكمن جميع اعماله. انا تسعة عشر عاما وانا القانونية
T: É tudo mentira. Vocês podem ver que pela minha cabeleira farta e encaracolada, eu sou ainda muito jovem. Isso não passa de uma cabala que estão a fazer contra a minha pessoa, qualquer dia envolvem-me no escândalo "Casa Pia".
R: E não confirma ter ligações a Bin Laden e aos atentados do 11 de Setembro visto ter visitado a América há precisamente um ano e meio? Há quem diga que foi uma visita para se vangloriar da destruição que causou. Mais precisamente, você é um kamikaze?
T.S:لا ، انا رجل جيد. انا فقط تفعل الاشياء الجيدة ، وأنا جيد جدا
T: O Tarik nega qualquer ligações a essas organizações terroristas. Apesar de ele gostar de espalhar terror pela FEP, ao dizer: "Si, parfecto!"
R: Muito obrigado Tarik.
Tarik Sektioui: مرحبا ، انا جلبت مترجم لانكم تفهمون خطابي
R: Desculpe, mas parece que assim vamos ter aqui alguns problemas de comunicação. Importa-se de ser mais explícito?
T.S: مرحبا ، انا جلبت مترجم لانكم تفهمون خطابي
Tradutor: Desculpem o atraso, eu sou o tradutor do Tarik!
R: Ah, estava a ver que a entrevista não seria possível! Pode então responder-me à questão anterior?
T.S: كنت افضل لاعب من الكشافه. دورته العاديه للي استخدام جوارب طويلة
T: Tarik está a dizer que sempre foi o melhor jogador dos escuteiros e que está deveras habituado a utilizar meias longas e calções, tal como no futebol.
R: Não acha que essa distinção não é muito honrosa, visto que grande parte dos jovens que constituem os escuteiros são mulheres?
T.S: يمكنك ان ترى مثالا للفتيات فقط ، وفريق ان يلعب جيدا لكرة القدم
T: O Tarik está a dizer que basta ver o exemplo das "Just Girls" que têm tido muito mérito e praticado um bom futebol
R: Bom futebol? Acha que uma equipa que sofre tantos golos pode ser intitulada como uma equipa que pratica bom futebol?
T.S: فأنواحدا من اسوأ فرقا جدا يعانون من الأهداف التي اعتاد عليها لانني لعبت في "فريق كبير" ، وكنا
T: Eu estou muito acostumado a sofrer golos porque eu joguei na "Equipa do Maior" onde nós não conheciamos o sabor da vitória!
R: De facto. No seu curriculo apresenta duas passagens por clubes, digamos, de baixa envergadura. O que aprendeu com a sua passagem pelo "Ecoromia" e pela "Equipa do Maior"?
T.S: تعلمت أن يخسر. في هذا العام ، وجميع نتائججيدة. لأن نشاطاته لي ، يعاني الكثير من الاهدافاندا الكثير من يفقد
T: O Tarik diz que essas fases da sua vida, ajudaram-no a compreender melhor o balneário de "Os Levis" a ser mais optimista após cada derrota. Isto, porque ele é o único depois de cada jogo que corre pior que se vira para os colegas e diz: "Vamos lá equipa! Hoje não sofri nem metade dos golos que sofria na "Equipa do Maior".
R: A propósito da sua passagem pelo Coro, estive a investigar, e descobri que dentro dessa bela comunidade musical, era conhecido por "Tripas". Não acha que esta alcunha representa um contra-senso, visto que nos "Levis" você é conhecido por "Ossos", devido as suas esguias pernas?
T.S:عندي بطريقة محددة لتناول الطعام. وانه من المهم جدا لبلدي نحيل الجسم
T: Bem, esse facto prende-se com o tipo de alimentação que é feita pelo jogador e que tem também como objectivo que o jogador possa manter os seus atributos naturais como o sprint, a aceleração e a resistência.
R: Acho que qualquer fã de "Os Levis" não esquece aquele pontapé que deu no chão quando tentava pontapear a bola no jogo com "Os Outros". Será que essa sua alimentação não influencia jogadas como esta?
T.S: لا لأن في هذا الجزء من الموسم ، لأنني لم أكن في عيد الميلاد
T: Peremptoriamente não! Porque nessa fase da época, eu ainda não tinha entrado no Ramadão. R: Quais são as influências que a sua religião, mais concretamente o Ramadão tiveram no seu desempenho durante a época?
T.S: انني عندما فشلت اللعبة مع سندويشات التاكو ، كان مذنبا. لقد قلت إنني سيئة ولكن لأنه كان كذبة
T: Tenho que admitir. Quando eu faltei ao jogo com os Arranca-Tacos foi porque a meio do jogo eu teria que parar, virar-me para Meca, estender o meu tapete e rezar a Alá. Mas este gesto poderia intimidar os adversários que poderiam considerar esse gesto "Magia Negra". Nem sei como é que o Silas acreditou que eu tinha ido ao Mc´Donalds e tinha ficado mal disposto! Nós os Muçulmanos não podemos entrar nesse antro de promiscuidade.
R: Há agora uma nova polémica na FEP League que indica que você está mal inscrito porque falsificou o seu bilhete de identidade, e que em vez de 19 vocè tem 49 anos? Qual o seu comentário acerca desta polémica?
T.S:يكمن جميع اعماله. انا تسعة عشر عاما وانا القانونية
T: É tudo mentira. Vocês podem ver que pela minha cabeleira farta e encaracolada, eu sou ainda muito jovem. Isso não passa de uma cabala que estão a fazer contra a minha pessoa, qualquer dia envolvem-me no escândalo "Casa Pia".
R: E não confirma ter ligações a Bin Laden e aos atentados do 11 de Setembro visto ter visitado a América há precisamente um ano e meio? Há quem diga que foi uma visita para se vangloriar da destruição que causou. Mais precisamente, você é um kamikaze?
T.S:لا ، انا رجل جيد. انا فقط تفعل الاشياء الجيدة ، وأنا جيد جدا
T: O Tarik nega qualquer ligações a essas organizações terroristas. Apesar de ele gostar de espalhar terror pela FEP, ao dizer: "Si, parfecto!"
R: Muito obrigado Tarik.
Assinar:
Comentários (Atom)